phẩm tước
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Titre mandarinal, dignité : "phẩm tước" désigne un titre ou un rang officiel dans l'ancienne hiérarchie mandarinale du Vietnam. Il se réfère à la dignité et au statut conférés par ce titre.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trong xã hội phong kiến, phẩm tước quyết định địa vị của một người. (Dans la société féodale, le titre mandarinal déterminait le statut d'une personne.)
- Ông ấy được vua ban cho một phẩm tước cao. (Il s'est vu attribuer un titre mandarinal élevé par le roi.)
Utilisations avancées
- Ce terme est principalement utilisé dans un contexte historique ou littéraire pour décrire le système administratif de l'Ancien Vietnam.
- Nghiên cứu về các phẩm tước thời Lê. (Étude sur les titres mandarinaux de la dynastie Lê.)
Variantes et mots apparentés
- Tước vị (nom) : Titre de noblesse, rang. (Souvent utilisé de manière plus générale que "phẩm tước", qui est spécifiquement lié aux mandarins).
- Chức tước (nom) : Titre, fonction et rang.
Synonymes
- Danh vị (nom) : Titre, rang honorifique.
- Địa vị (nom) : Position, statut social. (Plus général, ne se limite pas au système mandarinal).
Expressions idiomatiques
- Có phẩm có tước : Avoir à la fois la vertu et le titre. (Expression soulignant l'idéal d'un mandarin à la fois moralement intègre et de haut rang).
- Một vị quan thanh liêm, thực sự có phẩm có tước. (Un mandarin intègre, qui possède véritablement à la fois la vertu et le titre.)
- (arch.) titre mandarinal; dignité
- Người có phẩm tướcpersonne revêtue d'une dignité